Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - fikomix

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 341 - 360 av okkurt um 919
<< Undanfarin•• 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 •• 38 •••Næsta >>
159
Uppruna mál
Serbiskt bebice moja necu te zaboraviti..stalno si mi u...
bebice moja necu te zaboraviti..stalno si mi u mislima,spavam i budim se s tobom..a ako sve bude u redu dolazim u istanbul sto prije,da vidim i zagrlim svoju ljubav..volim te malena moja

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Seni unutmayacağım,bebeğim benim
102
Uppruna mál
Bosniskt Ja sam ortak skockan fino ko Pacino zivot je...
Ja sam ortak skockan fino ko Pacino zivot je kocka, ja za ribe sam kazino kazu da ja s da je samnom fino, kada ih privodimo

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Ortağım, ben iyi kumarcıyım Pacino gibi
63
Uppruna mál
Bosniskt ljubav prema tebi nije ni opsesija ni stras nije...
ljubav prema tebi nije ni opsesija ni stras nije ni prolazno nesto vjeruj mi

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Benim sana karşı aşkım...
107
Uppruna mál
Bosniskt Kada budes legao izaberi svoj san, zivi zivot...
Kada budes legao izaberi svoj san, zivi zivot takav,brate,zivi svaki dan. Kada budes hteo zakoraci jos dalje, zivot nema granice

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Yattığın zaman kendi rüyanı seç
66
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Bosniskt kazu mi da ne smem te voleti do neba kazu da laz...
kazu mi da ne smem te voleti do neba kazu da laz si ti a meni mozda laz i TREBA

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Diyorlar ki seni göklere kadar sevmemeliyim
75
Uppruna mál
Bosniskt sohbet
ne nazalost samo bosanski i vrlo malo engleskog :( sad mi je zao sto turski nisam ucila :)

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt sohbet
20
Uppruna mál
Kroatiskt Molim? Mi se poznaemo?
Molim?
Mi se poznaemo?
çevirileriniz için cok teşekkür ederim..

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Nasıl? Biz tanışıyor muyuz?
263
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Bosniskt katkad u noci cujem ti korake nekad mi lice na...
katkad u noci cujem ti korake
nekad mi lice na stope stare majke
lisce zuti, a ja cutim
moja nisi srce sluti

sve sto je srcu drago daleko je
zaljubljene samo bog razumije
lisce zuti, a ja cutim
moja nisi srce sluti

je l' sarajevo gdje je nekad bilo
je l' mi stara mati ozdravila
je l' me draga ostavila

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Ara sıra, geceleyin adımlarını işitiyorum
9
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Bosniskt daj mi pusu
daj mi pusu

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Bir öpücük ver
29
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Bosniskt Ja više ne briga za sta hoces učini
Ja više ne briga za sta hoces učini

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Benim artık umrumda değil
72
Uppruna mál
Turkiskt Düşlerde sevdim seni söyleyemedim.
Seni Sevdim ve Bunu Bir Tek Sana Söylemedim Gizledim Gizemledim Bir Tek Sana Diyemedim

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt Zavoljeo sam te u snovima, nisam mogao ti reći
79
Uppruna mál
Turkiskt bu mevsimde çoook güzel olursun DüŞlerimin içindee...
geçimsizim bu günlerde, kimsesizim bu yerlerde, değersizim bu ellerde, çaresizim doğduğum yerde

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt u ovom dobu si prelijepa, u mojim snovima
31
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt çok güzelsin aşık olmamak elde deyil.
çok güzelsin aşık olmamak elde deyil.
sohbet muhabbet

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt Prelijepa si, nemoguće je ne zaljubiti se.
73
Uppruna mál
Turkiskt Ä°ÅžTE ÅžUAN!!
O AN KORKMA SENÄ° ARTIK SEVMÄ°YORUM KIRDIÄžINIZ HAYAL KURDUÄžUNUZ HAYAL OLMASIN SAKIN...!!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt Upravo sada
125
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Russiskt yok yoyk
Отправь это сообщение всем своим друзьям, потом нажми F2, и появится фотка того, кто тебя любит. Невероятно, но проверено (не спам, у меня получилось). =)

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt yok yoyk
49
Uppruna mál
Hebraiskt אני אוהבת אותך שיהיה לך חג מולד שמח באהבה...
אני אוהבת אותך
שיהיה לך חג מולד שמח

באהבה
תהילה
ברכה לחג המולד לחבר שלי בסרבית

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Volim te...
Turkiskt Seni seviyorum!
Spanskt ¡Te amo!
55
Uppruna mál
Russiskt Если бы девушка,которую ты любишь,заболела,ты бы...
Если бы девушка,которую ты любишь,заболела,ты бы пошел в кино один?

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Eğer sevdiğin kız hastalansaydı
236
Uppruna mál
Bosniskt Sta ti znacim ja samo komad proslog vremena sta...
Sta ti znacim ja
samo komad proslog vremena
sta ti znacim ja
ni rodbina, ni sudbina

Ja covjek sa dva lica
ja muska kukavica
sto nikad nisam smio da priznam
jesi li zena ili ljubavnica

U ovim godinama
svaka nova je kao uvreda
u ovim godinama
ni ljubav vise nije pobjeda

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Sana ne ifade ediyorum Sadece geçmişin bir parçası
28
Uppruna mál
Serbiskt Imaću to u vidu.Pozdravljam te...
Imaću to u vidu.Pozdravljam te...

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Bunu göz ünümde bulunduracağım. Sana selamlar...
<< Undanfarin•• 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 •• 38 •••Næsta >>